VRI4000 Lower Intermediate English 2
Escuela | Escuela De Graduados |
Área | |
Categorías | |
Créditos | 0 |
Prerequisitos
Requisitos: (CPD3000 o VRI3000)
Relación entre requisitos y restricciones: y
Restricciones: (Nivel = Doctorado)
Calificaciones
Este ramo no ha sido calificado.
IDENTIFICACION
CURSO : LOWER INTERMEDIATE ENGLISH 2
TRADUCCION : INGLES INTERMEDIO BAJO 2
SIGLA : VRI4000
CRÉDITOS : 0 UC / 0 SCT
MODULOS : 5
REQUISITOS : CPD3000 o VRI3000
RESTRICCIONES : DOCTORADO
CONECTOR : Y
CARACTER : OPTATIVO
TIPO : CATEDRA
CALIFICACION : ALFA (APROBADO O REPROBADO)
PALABRAS CLAVE : INGLES, COMPTETENCIA COMUNICATIVA, ESCRITURA ACADEMICA
NIVEL FORMATIVO : POSGRADO
I. DESCRIPCIÓN DEL CURSO
Asignatura teorico-practica del Programa de Habilidades Transversales con componentes presencial y remoto, que le permite al estudiante efectuar transacciones comunicativas en ingles, del nivel B1+ segun CEFR, valorando a su vez el idioma extranjero como el principal instrumento de acceso a la literatura especializada y de la comunicacion internacional. Adicionalmente, el estudiante tendra la oportunidad de esquematizar estrategias que le permita desarrollar las habilidades de lectura y de produccion escrita, orientadas al area de la escritura academica, herramienta afin a la formacion doctoral que el estudiante debe manejar para poder desarrollar su carrera profesional acorde a los estandares internacionales.
II. RESULTADOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar el periodo academico, los estudiantes seran capaces de:
Objetivo General:
* identificar los elementos de la estructura morfosintactica del ingles y de su repertorio lexico e interactuar en un grado de complejidad correspondiente a un nivel B1+ segun lo establecido por el CEFR (Common European Framework of Reference), a traves de la comprension de enunciados orales y escritos, ademas de la identificacion de las funciones linguisticas de moderada complejidad que intervienen en el proceso comunicativo, para aplicarlo en su quehacer profesional.
Objetivos Especificos:
* expresarse con relativa facilidad, mantener su intervencion y seguir adelante con eficacia y sin ayuda del interlocutor, a pesar de las evidentes pausas para autocorregirse, ordenar la gramatica y el lexico.
* escribir textos simples y cohesivos sobre actividades cotidianas, temas abstractos y secuencias de eventos lineales.
* demostrar comprension de la idea general e informacion especifica, incluidos algunos matices de significado, a partir de textos orales/audiovisuales mas largos, en lengua estandar, sobre temas de interes personal y profesional.
* identificar informacion literal e implicita (sentimientos, deseos del autor) e ideas generales de textos escritos con claridad sobre temas familiares o que se necesiten para llevar a cabo una accion concreta.
* utilizar vocabulario mas complejo para expresarse sobre temas cotidianos y situaciones pocos frecuentes, propios del tramo final del nivel intermedio, generalmente, con un buen control gramatical.
* Identificar ideas generales y especificas de textos academicos escritos y orales de su especialidad.
* Aplicar estrategias para redactar una propuesta de proyecto de investigacion para postular a financiamiento.
III. CONTENIDOS
3.1 Competencias
3.1.1 Competencias Linguisticas
3.1.1.1. Competencia Gramatical: tiempos verbales (futuro perfecto, clausulas condicionales, presente perfecto continuo, verbos modales de sugerencia); adverbios causa y efecto, clausulas definitivas; clausulas con
-ing y -ed , habla indirecta.
3.1.1.2 Competencia lexica: adjetivos y sustantivos compuestos; campos semanticos relacionados con la salud, a viajes y problemas que ocurren al viajar; frases verbales y verbos para reportar; expresiones para estar de acuerdo o en desacuerdo
3.1.1.3 Competencia fonologica: acento de contraste, asimilacion, entonacion para demostrar acuerdo y descuerdo.
3.1.2 Competencias Pragmaticas
3.1.2.1. Competencia funcional: negociar, hablar de planes e intenciones, hablar de banalidades, dar consejos, escribir una carta de reclamo, hacer reservas en un hotel, explicar una punta de vista, hablar de deseos y esperanzas.
3.1.2.2. Competencia pragmatica con especial enfasis en las funciones linguisticas para la interaccion y transaccion de mensajes, acordes al nivel: utilizar el tono y acento de palabras para expresar sorpresa y exclamaciones; prolongar una conversacion; utilizar entonacion para manifestar desacuerdo; todo lo anterior siguiendo las convenciones para la interaccion entre hablantes de la cultura de habla inglesa.
3.2 Contenidos Procedimentales
3.2.1 Habilidad de expresion oral:
* hablar apoyandose en notas o en elementos visuales, representar un juego de roles, hablar espontaneamente en monologos o dialogos, presentar un tema en publico, hacer descripciones de temas de su interes, describir sue?os, esperanzas y ambiciones, narrar historias.
3.2.2 Habilidad de expresion escrita:
* completar formularios y cuestionarios, expresarse de forma creativa sobre si mismo, elementos de su imaginacion, y temas personales en una secuencia lineal, tomar notas para usarlas en el futuro, redactar un informe o una narracion, escribir parrafos
* Reconocer elementos de escritura para organizar ideas, con enfasis en requisitos especiales en textos y articulos academicos.
* Usar de elementos de puntuacion en produccion de textos en ingles.
* Aplicar estrategias para redactar propuestas de investigacion.
3.2.3 Habilidad de comprension auditiva:
* captar la esencia de lo que se dice, identificar informacion especifica, predecir contenido utilizando conocimientos previos y/o ilustraciones, identificar palabras claves, en textos de complejidad creciente respecto a niveles anteriores.
* Identificar ideas generales y especificas de textos academicos de su especialidad.
3.2.4 Habilidad de comprension lectora:
* captar la idea general, identificar informacion especifica, lograr una comprension detallada, predecir contenido, captar ideas implicitas, resumir textos de complejidad mayor respecto a niveles anteriores.
* Inferir conexiones, deteccion de idea principal y complementaria, nueva informacion y ejemplificacion en interacciones orales en ingles.
* Identificar ideas generales y especificas de textos academicos de su especialidad.
3.3 Textos-tipo (Generos orales y escritos)
3.3.1 Textos orales: dialogos y conversaciones, discusiones informales, narraciones, entrevistas, presentaciones breves, descripciones, monologos sostenidos, juegos de roles (desde fuentes autenticas y adaptadas). Articulos academicos de la especialidad.
3.3.2 Textos escritos: narraciones, curriculum vitae, correspondencia, mensajes, descripciones, articulos, sitios de internet, cuentos cortos, informes, se?aletica (desde fuentes autenticas y adaptadas). Articulos academicos de la especialidad.
IV. ESTRATEGIAS METODOLOGICAS
La complejidad en la ejecucion de la tarea asociada a la metodologia sugerida respondera al tramo final del nivel intermedio bajo de proficiencia.
* Trabajo en clase
* Aprendizaje basado en equipos
* Trabajo en base a materiales audiovisuales con sesgo en las especialidades: Artes y Humanidades; Ciencias Sociales y Ciencia y Tecnologia.
* Current Academic Research Debate
* Trabajo en libro de texto
* Componente Remoto: 20 hrs de trabajo de auto instruccion en lecto-escritura academica con apoyo de capsulas de contenidos interactivos, cuyo producto recibe retroalimentacion por parte del profesor/a a traves de evaluaciones formativas y sumativas periodicas que aseguran la adquisicion del contenido tratado.
V. ESTRATEGIAS EVALUATIVAS
Todos los contenidos procedimentales seran evaluados, con mayor o menor presencia, a traves de los siguientes instrumentos evaluativos y su correspondiente ponderacion:
Actividades
Ponderacion
Oral Midterm 20%
Current Academic Research Debate 15%
Written Exam 20%
Final Oral Exam 20%
English for Academic Purposes Platform * 25%
TOTAL 100%
*Consiste en actividades de auto instruccion dirigidas a desarrollar destrezas de escritura de genero academico en idioma ingles, cuyas descripciones, marco de funcionamiento y evaluacion se detallan en el documento: Protocolo English for Academic Purposes Platform.
Para aprobar el curso, el estudiante debera obtener un promedio final igual o superior a 5.0. Sin perjuicio de lo anterior, las calificaciones obtenidas en las evaluaciones orales (Oral Midterm, Impromptu Interaction y Final Oral Exam) deberan promediar entre ellas al menos una nota igual o superior a 5,0 para aprobar el curso.
ASISTENCIA
Esta catedra no cuenta con requisito de asistencia para aprobar el curso.
INASISTENCIA A EVALUACIONES
Ante la ausencia a una evaluacion, esta debera ser justificada y respaldada con un documento que acredite la razon de la ausencia, dentro de las 72 horas siguientes a la ausencia a la evaluacion, como unica manera de acceder a una instancia de evaluacion recuperativa, la cual (fecha y hora) sera acordada con su profesor/a. El documento para justificar dicha inasistencia debe ser certificado medico o un documento que acredite la circunstancia y/o contratiempo que le impidio estar presente durante la evaluacion y ser enviado a la coordinacion academica de EUC ([email protected]), con copia a el docente a cargo de dictar el curso.
En caso de no presentar un justificativo, el estudiante obtendra la nota minima (1.0).
VI. BIBLIOGRAFIA
* Consejo de Europa (2002). Marco Comun Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Ense?anza, Evaluacion (Traduccion Instituto Cervantes). Madrid: Centro Virtual Cervantes.
* Rogers, M., Taylore-Knowles, J. & Taylore-Knowles, S. (2014). OpenMind 3. London: Macmillan.
* Troyka, L. Q., & Hesse, D. (2009). Simon & Schuster Handbook for Writers, 9th Edition. Pearson.
Secciones
Sección 1 | Raul Escobar | |
Sección 2 | Gianinna Ramírez | |
Sección 6 | Silvia Gutierrez |