MUC877 Fonética Francesa
Escuela | Música |
Área | |
Categorías | |
Créditos | 5 |
Prerequisitos
Sin requisitos
Sin restricciones
Calificaciones
Este ramo no ha sido calificado.
CURSO: FONETICA FRANCESA
TRADUCCION: FRENCH PHONETICS
SIGLA: MUC877
CREDITOS: 05
MODULOS: 01
REQUISITOS: MUC899
TIPO: CATEDRA / PRACTICO
CALIFICACION: ESTANDAR
DISCIPLINA: MUSICA
I. DESCRIPCION
El curso de caracter teorico/practico, permite que el estudiante desarrolle habilidades y destrezas para la correcta pronunciacion del idioma frances en el canto.
II. OBJETIVOS
Generales:
1. Conocer las caracteristicas foneticas y fonologicas actuales del frances.
2. Adquirir una expresion inteligible, fluida y coherente en la lengua francesa aplicada al canto.
3. Adquirir autonomia y capacidad de auto-correccion fonetica.
Especificos:
1. Conocer los simbolos foneticos: IPA (International Phonetic Alphabet), su correcto uso y aplicacion practica.
2. Dominar el acento y el ritmo aplicados en la practica del canto, la correcta utilizacion de ?la Liaison?, union de palabras, y discriminacion de las diferencias fonologicas de las vocales, semi vocales y consonantes.
3. Desarrollar la comprension auditiva y pronunciacion fluida e inteligible del idioma frances en la practica del canto y sus diferencias con la practica hablada.
4. Aprender a reconocer, formular y resolver las propias dificultades para la correccion y perfeccionamiento de la pronunciacion, de la lectura y del canto de la lengua francesa.
5. Reproducir correctamente los fonemas franceses, adquiriendo nuevos habitos articulatorios.
III. CONTENIDOS
1. Fonetica y fonologia. La fonetica articulatoria. El IPA (International Phonetic Alphabet).
2. El sistema de las vocales.
2.1 Casos de semi-vocales: [j], [w], [?].
2.2 La E muda.
2.3 Vocales nasales.
2.4 Estudio de las principales oposiciones de diptongos.
3. El sistema de las consonantes.
3.1 Consonantes orales.
3.2 Consonantes oclusivas.
3.3 Consonantes fricativas.
3.4 Consonantes liquidas.
3.5 Consonantes nasales.
3.6 La R.
3.7 Estudio de las principales oposiciones entre [s]/ [z], [b]/ [v].
4. Acciones prosodicas.
4.1 La entonacion.
4.2 El acento y el ritmo aplicados en la practica del canto, la correcta utilizacion de la liaison, union de palabras, y discriminacion de las diferencias fonologicas de las vocales y consonantes.
5. Metodos de correccion fonetica.
5.1 Metodo articulatorio.
5.2 Oposiciones fonologicas.
5.3 Audicion de modelos.
IV. METODOLOGIA
- Clases grupales.
- Sensibilizacion a la produccion fonetica.
- Discriminacion auditiva.
- Asociacion codigo oral/codigo escrito.
V. EVALUACION
- 2 Controles orales y escritos: 40% c/u
- Participacion activa durante las clases: 20%
- Asistencia minima: 80%
VI. BIBLIOGRAFIA
Abry, Dominique & Marie-Laure Chalaron. Phonetique 350 exercices. Collection Exercons-nous. Paris, Hachette, 1994.
Grubb, Thomas. Singing In French. A manual of french diction and french vocal repertoire. New York, Shirmer books, 1979.
Tome, Mario. Fonetica francesa para uso de estudiantes espa?oles. Leon, Universidad de Leon, 1994.
Warnant, Leon. Dictionnaire de la prononciation francaise dans a norme actuelle. Paris, Duculot, 1987.
Repertorio de canto:
Benton, Rita (ed.). Claude Debussy songs 1880-1904. New York, Dover Publications, Inc., 1981.
Bizet, Georges. Carmen. New York, Schirmmer, 1958.
Gounod, Charles. Fausto. New York, Schirmmer, 1966.
Orenstein, Arbie (ed.). Maurice Ravel songs 1896-1914. New York, Dover Publications, Inc., 1990.
Poulenc, Francis. Chansons Gaillardes. Paris, Heugel, 1926.
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
INSTITUTO DE MUSICA / Agosto 2016
Secciones
Sección 1 | Claudia Godoy |