LET0134 Lengua Latina II
Escuela | Letras |
Área | |
Categorías | |
Créditos | 10 |
Prerequisitos
Requisitos: LET0133 o LET1035
Sin restricciones
Calificaciones
Este ramo no ha sido calificado.
CURSO:LENGUA LATINA II
TRADUCCION:LATIN LANGUAGE II
SIGLA:LET0134
CREDITOS:10
MODULOS:03
CARACTER:MINIMO
TIPO:CATEDRA
CALIFICACION:ESTANDAR
DISCIPLINA:LINGUISTICA
PALABRAS CLAVE:LATIN, LENGUA Y CULTURA CLASICA, GRAMATICA, TRADUCCION
NIVEL FORMATIVO:PREGRADO
I.DESCRIPCIÓN DEL CURSO
Este curso ?continuacion de Lengua latina I? permite que el estudiantado aprenda el conocimiento de la lengua latina en los tres niveles linguisticos: fonetico, lexico y gramatical. El estudio, en esta etapa, se centra basicamente en la morfosintaxis.
II.RESULTADOS DE APRENDIZAJE
1.Analizar la morfosintaxis de textos latinos de dificultad baja e intermedia.
2.Aplicar los conocimientos adquiridos a la lectura y traduccion de textos latinos de dificultad baja e intermedia.
3.Analizar diferentes aspectos de la sociedad y cultura romanas a traves del analisis de su literatura, y la tradicion clasica en general.
III.CONTENIDOS
Los contenidos de este curso son los que se tratan en los capitulos 12? al 21? del texto Lingua Latina, a saber:
1.Primera unidad: Miles romanus: Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XII del texto Lingua Latina, a saber:
1.1.Cuarta declinacion.
1.2.Adjetivos de tercera declinacion.
1.3.Comparativo de los adjetivos.
1.4.Dativo posesivo.
1.5.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
2.Segunda unidad: Annus et menses: Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XIII del texto Lingua Latina, a saber:
2.1.Quinta declinacion.
2.2.Superlativo de los adjetivos.
2.3.Ablativo de tiempo.
2.4.Acusativo de duracion.
2.5.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
3.Tercera unidad: Novus dies: Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XIV del texto Lingua Latina, a saber:
3.1.Participio de presente.
3.2.Dativo de interes.
3.3.Aspectos de concordancia.
3.4.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
4.Cuarta unidad: Magister et discipuli
Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XV del texto Lingua Latina, a saber:
4.1.Presente de la voz activa (todas las personas).
4.2.Esse, posse y verbos impersonales.
4.3.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
5.Quinta unidad: Tempestas:Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XVI del texto Lingua Latina, a saber:
5.1.Verbos deponentes.
5.2.Verbos irregulares.
5.3.Genitivo partitivo.
5.4.Ablativo absoluto.
5.5.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
6.Sexta unidad: Numeri difficiles: Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XVII del texto Lingua Latina, a saber:
6.1.Presente de la voz pasiva (todas las personas).
6.2.Verbos oportere, dare.
6.3.Doble acusativo.
6.4.La escritura de los numeros en latin.
6.5.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
7.Septima unidad: Litterae latinae: Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XVIII del texto Lingua Latina, a saber:
7.1.Verbos facere/fieri.
7.2.Adverbios en grado comparativo y superlativo.
7.3.El alfabeto latino.
7.4.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
8.Octava unidad: Maritus et uxor:Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XIX del texto Lingua Latina, a saber:
8.1.Preterito imperfecto de la voz activa y pasiva (todas las personas).
8.2.Imperfecto de esse.
8.3.Genitivo de cualidad y genitivo arcaico.
8.4.Adjetivos irregulares.
8.5.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
9.Novena unidad: Parentes et novus infans:Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XX del texto Lingua Latina, a saber:
9.1.Futuro de la voz activa y pasiva.
9.2.Verbos velle/nolle.
9.3.Ablativo de separacion.
9.4.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
10.Decima unidad: Pugna discipulorum in via: Los contenidos de esta unidad son los que se tratan en el capitulo XXI del texto Lingua Latina, a saber:
10.1.Preterito perfecto de la voz activa y pasiva.
10.2.Infinitivo de perfecto.
10.3.Participio de perfecto.
10.4.La categoria verbal de aspecto.
10.5.Sustantivos neutros de cuarta declinacion.
10.6.Locativos del tipo humi.
10.7.Vocabulario relacionado con el argumento del capitulo.
11.Undecima unidad: Taller de traduccion
11.1.Contenido variable segun la seccion.
IV.ESTRATEGIAS METODOLOGICAS
-Lectura de los capitulos XII al XXI del metodo Lingua Latina.
-Analisis gramatical del texto.
-Revision de los problemas suscitados en la lectura/traduccion.
-Ejercicios de traduccion e interpretacion de fragmentos de textos latinos clasicos y medievales.
-Lectura y discusion de textos y material audiovisual complementario.
V.ESTRATEGIAS EVALUATIVAS
-Controles escritos periodicos de los contenidos del metodo Lingua Latina: 80%
-Proyecto final: 20%
VI.BIBLIOGRAFIA
Minima
Diccionario ilustrado latino-espa?ol / espa?ol-latino. Barcelona: Vox, 2011.
Blanquez, A. Diccionario latino-espa?ol. Madrid: Gredos, 2012 [Sopena, 1985].
Herrero, V. J.Diccionario de expresiones y frases latinas. Madrid: Gredos, 1985 [Segunda edicion].
Oerberg, H. H. Lingua Latina per se illustrata. Edicion espa?ola. Guadix (Granada): Cultura Clasica, 2011.
Pharies, D. A. Capitulo 4: La lengua latina. Breve Historia de la lengua espa?ola. Chicago: University of Chicago Press, 2015. Diccionarios y gramaticas latinos ad libitum.
Complementaria
Bayless, Martha. Parody in the Middle Ages. The Latin Tradition. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996.
Benson, Robert L. y Giles Constable (eds.). Renaissance and renewal in the twelfth century. Toronto: University of Toronto Press, 1991.
Blaise, A. Dictionnaire latin-francais des auteurs chretiens. Turnhout: Brepols, 1954.
Lexicon Latinitatis Medii Aevii. Turnhout: Brepols, 1975.
Blanquez-Fraile, A. Diccionario latino-espa?ol. Barcelona: Sopena, 1985.
Brooks, Clive. Reading latin poetry aloud. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
Capelli, A. Dizionario di abbreviature latine ed italiane. Milan: Ulrico Hoepli, 1973.
Curtius, E. R. Literatura europea y Edad Media latina. Mexico: F. C. E., 1955.
Derolez, Albert. The palaeography of gothic manuscript books. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Glare, P. G. W. (ed.). Oxford Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1982.
Harrington, K. P. Mediaeval Latin. Chicago: The University of Chicago Press, 1962.
Le Goff, J. y J. C. Schmitt (eds.). Diccionario razonado del Occidente medieval. Madrid: Akal, 2003.
Mantello, F. A. C. y A. G. Rigg (eds.). Medieval Latin. An Introduction and Bibliographical Guide. Washington, D. C.: Catholic University of America Press, 1996.
Sidwell, Keith. Reading medieval latin. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
FACULTAD DE LETRAS / AGOSTO 2021
Secciones
Sección 1 | Maria Branes |