EUC3000 Lower Intermediate English I
Escuela | Cursos y Test de Inglés |
Área | |
Categorías | |
Créditos | 5 |
Prerequisitos
Sin requisitos
Restricciones: (Nivel = Pregrado)
Calificaciones
Este ramo no ha sido calificado.
CURSO:LOWER INTERMEDIATE ENGLISH I
TRADUCCION:INGLES INTERMEDIO BAJO I
SIGLA:EUC3000
CREDITOS:05
MODULOS:02
CARACTER:OPTATIVO
TIPO:CATEDRA
CALIFICACION:ESTANDAR
PALABRAS CLAVE:INGLES,COMPETENCIA COMUNICATIVA,COMPETENCIAS GLOBALES
NIVEL FORMATIVO:PREGRADO
I.DESCRIPCIÓN DEL CURSO
Asignatura teorico-practica con componentes presencial y remoto, que permite al estudiante efectuar transacciones comunicativas, en el dominio del nivel inicial B1 (B1-) segun el Marco Comun Europeo de Referencia para las lenguas (CEFR en ingles), valorando a su vez el idioma extranjero como el principal instrumento de acceso a la literatura especializada y de la comunicacion internacional. El enfoque para alcanzar los aprendizajes y el contenido del nivel se centra en lograr una comunicacion efectiva, mediante la realizacion de actividades que fomentan el desarrollo de habilidades linguisticas y aplicacion de contenidos en situaciones significativas, y que se evaluan tanto oralmente, como por escrito.
II.RESULTADOS DE APRENDIZAJE
1.Expresar ideas sobre temas conocidos de manera coherente y utilizando una variedad de estructuras gramaticales para expresar sus ideas de manera efectiva.
2.Mantener un discurso y participar activamente en interacciones continuas y extendidas con la ayuda de formulas basicas en conversaciones sencillas, a pesar del uso de pausas que le permitan autocorregirse, ordenar la gramatica, y seleccionar lexico necesario.
3.Escribir textos simples sobre actividades cotidianas y de interes personal de manera coherente y secuencial, adaptando el tipo de escritura al tipo de texto. Demostrar comprension de la idea general en textos orales/audiovisuales, extensos y estructurados, con lengua estandar, sobre temas no solo del ambito personal, sino tambien profesional.
4.Desarrollar estrategias de comprension lectora a traves de la busqueda de informacion general y especifica (skimming/scanning) en textos sencillos, escritos con claridad y sobre temas cotidianos, relacionados con sus campos de interes.
5.Utilizar vocabulario para expresar ideas sencillas, todavia con algunos errores, sobre temas cotidianos con el uso de formulas y estructuras gramaticales que avanzan en complejidad, propias del tramo inicial del nivel intermedio.
III.CONTENIDOS
1.Competencias
1.1.Competencias Linguisticas
1.2.Competencia gramatical: tiempos verbales (presente simple vs. presente continuo, presente perfecto vs. pasado simple, pasado perfecto, verbos modales de obligacion, tiempos verbales en habla indirecta); la voz activa vs. la voz pasiva; adverbios de frecuencia; articulos the y no-article, infinitivos vs. gerundios.
1.3.Competencia lexica: campos semanticos relacionados con personas cercanas, estudios, musica, peliculas y entretencion, y comportamiento social; frases y expresiones relacionadas con tiempo, descripcion de objetos, gusto y disgusto; elementos lexicos-gramaticales como frases verbales, cognados y cognados falsos, adjetivos-ed y -ing.
1.4.Competencia fonologica: fonemas clave, acento en preposiciones, ritmo de frases, palabras que terminan en -ed, sufijos de comparacion, entonacion para evidenciar cortesia, acento en sustantivos compuestos, entonacion alta, formas debiles para contracciones.
1.5.Competencias Pragmaticas
1.6.Competencia funcional: pedir permiso, describir experiencias pasadas, ofrecer hospitalidad, describir sentimientos y preferencias, describir reglas y leyes de un pais o comunidad.
1.7.Competencia organizativa con especial enfasis en las funciones linguisticas para la interaccion y transaccion de mensajes, acordes al nivel: corregir un malentendido, utilizar lenguaje corporal y sonidos extralinguisticos en el habla de manera pertinente; mostrar interes; cualidades prosodicas respecto a las normas de cortesia; repeticion como estrategia para confirmar comprension, etc., de acuerdo con las convenciones de la cultura angloparlante.
2.Contenidos Procedimentales
2.1.Habilidad de expresion oral: hablar apoyandose en notas o en elementos visuales, juego de roles, hablar espontaneamente en monologos o dialogos, presentar un tema en publico.
2.2.Habilidad de expresion escrita: completar formularios y cuestionarios, expresarse de forma creativa e imaginativa, tomar notas para usarlas en el futuro, escribir cartas personales o de negocios, redactar un informe o una narracion.
2.3.Habilidad de comprension auditiva: captar la esencia de lo que se dice, identificar informacion especifica, construir una comprension detallada, predecir contenido utilizando conocimientos previos y/o ilustraciones, en textos acordes al nivel.
2.4.Habilidad de comprension lectora: captar la idea general, identificar informacion especifica, lograr una comprension detallada, adivinar que ocurrira en textos de complejidad intermedia; inferir el significado probable de lexico desconocido a partir del contexto o conocimientos previos.
3.Textos-tipo (Generos orales y escritos)
3.1.Textos orales: dialogos y conversaciones, discusiones informales, narraciones, entrevistas, presentaciones breves, descripciones, monologos sostenidos, juegos de roles (desde fuentes autenticas y adaptadas).
3.2.Textos escritos: narraciones, curriculum vitae, correspondencia, mensajes, descripciones, articulos, sitios de internet, cuentos cortos, informes, se?aletica (desde fuentes autenticas y adaptadas).
IV.ESTRATEGIAS METODOLOGICAS
-Clase invertida.
-Trabajo en clase: juegos de rol, debates, discusiones, proyectos colaborativos.
-Trabajo basado en materiales audiovisuales.
-Impromptu Interactions.
-Trabajo en libro de texto.
-Producciones audiovisuales o Learning fair.
V.ESTRATEGIAS EVALUATIVAS
-Impromptu Interactions: 5%
-Oral Midterm: 15%
-Written Exam: 25%
-Final Oral Exam: 40%
-Writing Tasks: 5%
-Pop-up Activities: 5%
-Remote Learning Activities: 5%
VI.BIBLIOGRAFIA
Minima
Warwick, L. & Williams, D.(2019). Roadmap B1. Harlow: Pearson.
Complementaria
Consejo de Europa (2002). Marco Comun Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Ense?anza, Evaluacion (Traduccion Instituto Cervantes). Madrid: Centro Virtual Cervantes.
Pearson (2022).The Global Scale of English. Retrieved on April 26, 2023 from https://www.pearson.com/languages/why-pearson/the-global-scale-of-english.html
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
ENGLISH UC LANGUAGE CENTER / JUNIO 2023
Secciones
Sección 1 | Alvaro Diaz | |
Sección 2 | Maria Donoso | |
Sección 3 | Alvaro Diaz | |
Sección 4 | Daniela Benavides | |
Sección 5 | Luna Valdés | |
Sección 6 | Félix Gómez | |
Sección 7 | Félix Gómez | |
Sección 8 | Maria Donoso | |
Sección 9 | Camila Rodríguez | |
Sección 10 | Cristian Pino | |
Sección 11 | Alvaro Diaz | |
Sección 12 | Alvaro Diaz | |
Sección 13 | Catalina Paredes | |
Sección 14 | Camila Rodríguez | |
Sección 15 | Ignacio Gatica | |
Sección 16 | Hernan Monsalve | |
Sección 17 | Hernan Monsalve | |
Sección 18 | Leonor Díaz-Muñoz | |
Sección 19 | Ignacio Gatica | |
Sección 20 | (Sin Profesores) | |
Sección 21 | Cristian Pino | |
Sección 22 | Cristian Pino | |
Sección 23 | Ignacio Gatica | |
Sección 24 | Esteban Sepulveda | |
Sección 25 | Maria Donoso | |
Sección 26 | Paulina Gonzalez | |
Sección 27 | Gracielle Pereira |